Yosuzi Wayuu
Von Wayuu-Indigenen handgefertigtes Einzelstück.
Yosuzi bedeutet auf Wayuunaiki, die Sprache der Wayuu-Indigenen, Kaktusblüte.
Bitte nach unten scrollen, um die Produktdetails zu sehen.
Von Wayuu-Indigenen handgefertigtes Einzelstück.
Yosuzi bedeutet auf Wayuunaiki, die Sprache der Wayuu-Indigenen, Kaktusblüte.
Bitte nach unten scrollen, um die Produktdetails zu sehen.
167 CHF
100 CHF
170 CHF
165 CHF
145 CHF
160 CHF
90 CHF
155 CHF
90 CHF
129 CHF
125 CHF
90 CHF
90 CHF
50 CHF
100 CHF
55 CHF
65 CHF
65 CHF
65 CHF
157 CHF
167 CHF
59 CHF
167 CHF
167 CHF
157 CHF
155 CHF
155 CHF
155 CHF
125 CHF
155 CHF
Diese Tasche wurde liebevoll von Shilena hergestellt.
Grösse M: 35 cm Durchmesser x 26 cm Länge
Trageband: 6 cm breit x 108 cm lang
Gewicht: 250 Gramm
100% Kunstfasern (Polyacryl),
Azofarbstoff-frei, Iso-Standard 9001:2000.
Handgemacht in La Guajira
Die Wayuu-‐Indigenen nennen dieses Band Kutpera. Traditionsgemäss dient es dazu, Esel zu satteln, die ein wichtiges Nutztier für das karibische Volk sind. Deshalb würdigen die Wayuu ihre Tiere, indem sie diese mit bunten Bändern schmücken. Üblicherweise fertigen die Männer die Bänder für die Esel an. Die Wayuu benutzen die Kutpera auch als resistente 6 für ihre Taschen.
Die Vision von MAMA TIERRA ist die Selbstbestimmung der indigenen Frau. Als Non-Profit Organisation setzen wir uns für die Indigenen ein. Danke, dass Du die Indigenen auch unterstützt.